Pieśń Rudego Hanrahana o Irlandii - William Butler Yeats
- poloniasligo
- Oct 18, 2014
- 1 min read
Pieśń Rudego Hanrahana o Irlandii - William Butler Yeats

Wysoko nad Cummon Strand'em łamią się stare głogi We wściekłym wichrze, co z lewa dmie i spycha z drogi. Pęka odwaga jak stary pień na wietrze pośród nocy, Lecz myśmy w sercach pochowali płomień oczu Cathleen, Houlihana córy. Wysoko nad Knocknarea wiatr spędził sine chmury I piorun bił -- niech mówi Maeve, co chce -- w kamienie z góry Złości, co są jak gromki szkwał, w sercach nam wrą ukropem, Lecz każdy niziuteńko się pochyla, całuje ciche stopy Cathleen, Houlihana córy. Wysoko, het, na Clooth-na-Bare wezbrały żółte wody, W lepkim powietrzu mokry wiatr nie daje ochłody. Ciężkie jak ton wezbrana ciała nasze i krew chyża, Lecz bielsza od wysokiej świecy u stóp Świętego Krzyża Jest Cathleen, Houlihana córa.
Tłumaczenie: Ewa Życieńska
Na zdjęciu poniżej Knocknarea, góra o której wspomina poeta , fot. Martin Pociecha

Comentários